Maybe not tonight, maybe not tomorrow, but some day, you'll be walking down the street, and I'm gonna put a bullet right in the back of your skull, and you're gonna drop.
Forse non stasera o domani... ma un giorno, mentre starai camminando, ti piazzero' un colpo nella nuca e andrai giu' per sempre.
I don't know, but not tonight.
Non lo so. Ma non stanotte.
Not tonight you can't, you're going back to Berlin at 11.00.
Non stasera, se ne torna a Berlino alle 11.00.
Too bad the game's not tonight.
Peccato che la partita non sia stasera.
Not tonight, not for a very long time.
Non stasera, non per un molto tempo.
Well, call and tell her not tonight.
Beh, chiamala e dille che stasera no.
Not tonight, no, not now, but like tomorrow night, or sometime.
Stasera no, adesso no, pero' magari domani, o un altro giorno...
I am getting married but not tonight.
Sì, mi devo sposare - Esatto. - Ma non stanotte.
For some people that's not tonight, it's tomorrow.
Per certe persone non è più stanotte. È già domani.
Daisy, just not tonight, is all.
Daisy, solo non stanotte, e basta.
If not tonight, then the next.
Se non e' per stasera, allora sara' per domani.
Yes, but not tonight in this kitchen.
Sì. Ma non stasera e in questa cucina.
But not tonight, ladies and gentlemen.
Ma non stasera, signore e signori!
None of these folks will die, not tonight, not tomorrow, maybe not for a long time.
Nessuno di loro morira', non oggi, non domani e forse non moriranno per molto tempo ancora.
Put a gun in your face, but you said, "Not tonight, " huh?
Ti ha puntanto contro la pistola e tu hai detto: "Non stasera." Vero?
But he won't be there, not tonight.
Ma lui non ci sarà. Non stanotte.
I don't want there to be panic, especially not tonight.
Non voglio che ci sia il panico, specialmente stasera.
Uh, not tonight, I got somewhere I got to be.
No... stasera no. Devo andare in un certo posto.
You'll have to do better than "not tonight."
Non mi accontentero' di un semplice "stasera non posso".
I want to talk to you about everything, just not tonight, okay?
Voglio raccontarti tutto, ma non stasera, okay?
We'll find a way, just not tonight.
Troveremo un modo, solo non stasera.
We can't afford to lose our best agents in one fell swoop... not here, not tonight!
Non possiamo perdere in un sol colpo tutti i nostri migliori agenti. Non qui, non stanotte!
Not tonight, not tomorrow, not ever.
Né stasera, né domani né mai.
Now I'm not judging anybody, not tonight.
Ora io non sto giudicando nessuno non stasera.
Okay, not tonight, but in days to come, you'll look back and think that this moment was funny.
Ok, non stasera, ma nei giorni a venire, guarderete indietro e penserete quanto questo sia stato divertente momento.
No, not, not tonight, um, when you didn't show up for dinner.
No. Non... non stasera. Quando non sei venuto alla cena.
3.2473840713501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?